|
It was found in North America: The United States.
|
Es trobava a Nord-amèrica: els Estats Units.
|
|
Font: Covost2
|
|
At his side, she travels to the United States of America.
|
Al seu costat, viatja als Estats Units d’Amèrica.
|
|
Font: Covost2
|
|
Now is the seed time of continental union, faith and honor.
|
Ara és el moment seminal de la unió continental, de la fe i de l’honor.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
He worked harvests in South Africa and the United States of America.
|
Va fer veremes a Sud-àfrica i als Estats Units.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The official title is Her Majesty’s Ambassador to the United States of America.
|
El càrrec oficial és ambaixador de Sa Majestat Britànica als Estats Units d’Amèrica.
|
|
Font: Covost2
|
|
The conferring members being met, let their business be to frame a Continental Charter, or Charter of the United Colonies; (answering to what is called the Magna Charta of England) fixing the number and manner of choosing members of Congress, members of Assembly, with their date of sitting, and drawing the line of business and jurisdiction between them: always remembering, that our strength is continental, not provincial.
|
Havent-se reunit els membres deliberants, que la seua tasca siga elaborar una Carta Continental o Carta de les Colònies Unides (en resposta a allò que es diu Carta Magna d’Anglaterra), que fixe el nombre i la manera d’elegir els membres del Congrés, els membres de l’Assemblea, amb el termini del seu mandat, i que trace la línia de responsabilitat i jurisdicció entre ells (sempre recordant que la nostra força és continental, no provincial).
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The difference between Pennsylvania and Connecticut, respecting some unlocated lands, shows the insignificance of a British government, and fully proves, that nothing but Continental authority can regulate Continental matters.
|
La diferència entre Pensilvània i Connecticut, respecte a altres terres sense assignar, mostra la insignificança del govern britànic i prova plenament que res fora de l’autoritat continental no pot regular els afers continentals.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The case was appealed to the Supreme Court of the United States of America.
|
El cas es va apel·lar a la Cort Suprema dels Estats Units d’Amèrica.
|
|
Font: Covost2
|
|
They defended a political model similar to that of the United States of America.
|
Defensaven un model polític semblant al dels Estats Units d’Amèrica.
|
|
Font: Covost2
|
|
There are catalogues from Catalonia and Spain, Germany, France, United Kingdom, Switzerland and the United States of America.
|
Hi ha catàlegs de Catalunya, Espanya, Alemanya, França, Regne Unit, Suïssa i els Estats Units.
|
|
Font: MaCoCu
|